Konkursi ülesandeks oli välja töötada kaasaegne, kõrgetasemeline, ajaloolisse keskkonda sobiv ja seda väärtustav, linnaruumi rikastav ning kvaliteetset elukeskkonda pakkuv lahendus kahe kortermaja rajamiseks.
Kavandatud hoonete kujundamisel on aluseks olemasoleva linnaruumi jõujooned ning naaberhoonestuse paigutus. Kavandatud otsafassaadid on seetõttu üksteise suhtes nurga all, kuid naaberhoonetega paralleelsed. Paralleellüketest tekivad peasissepääsude kohale konsoolsed osad ning välja liikuvad hooneosad on omakorda ära kasutatud rõdudeks.
Arhitektuurselt lihtsad ja selgepiirilised mahulised liigutused seovad kaks kortermaja seega ansamblisse, mida veelgi rõhutab sarnane katuste kalle, harja suund ning vintskapid. Fassaadid on viimistletud valkjashalli värvitud laudisega, katusekatteks ajaloolisse konteksti kenasti sobiv valtsitud plekk. Hoonete soklid on piirkonnale iseloomulikult paekivist. Kodusust ning mikroskaalat rõhutavad naturaalse puiduga akende ning uste avatavad osad ning lengid. Rõdu piirded on osaliselt kerged ning hoomamatud valgest terasest ning sisehoovi poole privaatsuse tagamiseks naturaalsest puidust.
The task of the competition was to develop a modern, high-level solution for the construction of two apartment buildings, suitable for and valuing the historical environment, enriching the urban space and offering a high-quality living environment.
The design of the proposed buildings is based on the strength lines of the existing urban space and the location of the neighboring buildings. The proposed end facades are therefore at an angle to each other, but parallel to neighboring buildings. Parallel sections create cantilevered parts above the main entrances, and the moving parts of the building are in turn used for balconies.
Architecturally simple and clearly defined volumetric movements thus connect the two apartment buildings into an ensemble, which is further emphasized by the similar slope of the roofs, the direction of the brush and the winches. The facades are finished with a whitish-gray painted board, a rolled sheet nicely suitable for roofing in a historical context. The plinths of the buildings are made of limestone, which is typical of the area. The homeliness and microscale are emphasized by the opening parts and frames of natural wood windows and doors. The balcony railings are partly light and imperceptible made of white steel and natural wood for privacy towards the courtyard.
Martin Kinks, Risto Parve, Kai Süda, Margit Valma, Heldi Jürisoo